Depuis notre retour nous avons rencontré beaucoup de personnes et amis. Notre voyage en Tanzanie, nos contacts là bas, nous font beaucoup "rêver", nous discutons aussi de ce que nous voulons faire de toutes ces nouvelles relations qui vont nous prendre beaucoup de temps et d'énergie ! Jusqu'à encore cette semaine, nous avons tout juste eu le temps pour reprendre nos " marques".... Nous sommes heureux de savoir que nous pouvons communiquer avec toi par whatsapp... Isabelle vient de reprendre ses interventions de botaniques dans les écoles, avec des animations sur les arbres, puis en octobre ce sera sur les champignons. Pour ma part j'ai repris mon "travail". Mais je t"en parlerais dans un WhatsApp vidéo... Bonne journée à toi et ta famille, à bientôt pouf un WhatsApp.
Since our return we have met many people and friends. Our trip to Tanzania, our contacts there, make us "dream" a lot, we also discuss what we want to do with all these new relationships which will take up a lot of time and energy! Until this week, we barely had time to get back on our feet... We are happy to know that we can communicate with you by WhatsApp... Isabelle has just resumed her botanical interventions in the schools, with activities on trees, then in October it will be on mushrooms. For my part, I returned to my “work”. But I will tell you about it in a WhatsApp video... Have a good day to you and your family, see you soon, a WhatsApp.
Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.